Interjú Kilényi Márkkal
Naruto magyar hangja sem úszta meg kérdezősködés nélkül!
Kedves Látogatóim!
Szalay Csongor, Arany Dóra és Botlik Mátyás, azaz a The Grenma együttes már adott interjút az Anime-Slayers oldalnak. Most ismét folytatom tevékenységemet, és interjút készítek isteni hanggal megáldott szinkronszínészeinkkel és színésznőinkkel. Az oldal egész nagy látogatottságnak örvend, és túl van már a második születésnapján is, így mivel is büszkélkedhetne jobban, mint kedvenceink válaszaival!
Mai riport alanyom Kilényi Márk (továbbiakban K. M), szinkronszínész!
Sokak kedvence a korombeli srác. Rengeteg rajzfilmben, filmben és a fiatalok körében igen népszerű anime-ben is hallhattuk már a hangját. Akkor kezdődjék is a kérdezősködés a „magyar Naruto” –val. J
Chlara:
Először is köszi, hogy benne vagy az interjúban, hálás vagyok érte! J
Kilényi Márk:
Szivi: D
Chlara:
Nekifutásképp mi az, amit érdemes rólad tudni? Kérlek, árulj el magadról valamit!
K. M:
Szeretek sportolni, pl.: tenisz, bicaj. 14 éves vagyok. Színházban játszom, és szinkronizálok. J
Chlara:
Mint szinkronos, most épp dolgozol valamin?
K. M:
Minden nap szoktam dolgozni, általában este érek haza, de szakítok időt a sportra és a barátokra.
Chlara:
Az oldalam látogatóinak 90%-a biztosan anime fan, így áttérnék azokra kicsit. Olyan szuper karakternek adtad a hangodat, mint mondjuk a címszereplő Naruto Uzumaki! Azt szeretném tudni, hogy mennyivel másabb egy ilyen anime-t szinkronizálni, mint mondjuk egy filmet?
K. M:
Számomra ez ugyanolyan, mint bármi más, de, akár könnyebb is, mert szeretem az anime-ket. J
Chlara:
Ezzel előre is vetítetted a következő kérdésemre a választ. Te, hogy állsz az anime témával?
K. M:
Én imádom az anime-ket, mert végre nem gyerekes butaság, mint majdnem minden rajzfilm, hanem normális és érdekes. :P
Chlara:
Ebben egyet kell, hogy értsek veled! Az anime a legtöbb tévhit ellenére nem egy egyszerű mese, hanem igenis komoly mondanivalója van. Van esetleg kedvenc szereped, amit szerettél szinkronizálni? Nem csak anime-ből…
K. M:
Van a Naruto, és a Flamingó kapitány a Jetix-en szokott menni, és nagyon poén!
Chlara:
Mi volt eddig a legemlékezetesebb szereped?
K. M:
JAJJ, EGY TRANSZFESZTITA egy japán filmben, aki lánynak öltözött, és rúzsozta magát, [de ez eléggé kívül áll tőlem]: D
Chlara:
Elég nehéz téged olyan szerepben elképzelni, de biztos szuper lehetett. Gondolom, te is örülsz, ha van egy kis szabadidőd! Mit csinálsz ilyenkor a legszívesebben?
K. M:
Sport, tenisz, barátok, mozi, tv, MSN.
Chlara:
Látom, nem lazsálsz, mármint a sport tekintetében sem. Mióta szinkronizálsz?
K. M:
4 éve kezdtem egy válogatáson, asszem Zsebibabára választottak ki a Micimackóból, he!
Chlara:
Nehéz ez a foglalkozás? És miért választottad?
K. M:
Megtanulni nagyon nehéz, de utána már játék az egész. Azért választottam, mert jól lehet vele keresni.
Chlara:
Biztos többeknek megfordult már a fejében, hogy ők is szeretnének szinkronizálni. Azonban ennek a szakmának is biztosan vannak előnyei és hátrányai. Mit tanácsolsz azoknak, akik ezzel szeretnének foglalkozni?
K. M:
Hívjanak fel, és én beajánlom őket szinkronba!*
Chlara:
A hangodat lassan egy ország ismeri, sokan szeretnek. Hogy állsz a rajongókkal?
K. M:
Mióta hallanak, azóta felvettek 1000-ren MSN-re… Ezért, általában rejtett módban vagyok fenn!
Chlara:
Ennyi lenne! Nagyon köszönöm, hogy válaszoltál a kérdéseimre, és időt szakítottál rám! Nagyon hálás vagyok érte! További sok sikert, és sok szerepet kívánok neked! J
K. M:
Köszönöm.
Chlara:
Én köszönöm…
Köszönöm, hogy velem tartottatok, találkozunk legközelebb is!
Köszönettel: Chlara
Anime-Slayers
Copyright©
|